Сценарий лмк татарская культура и обычаи. Сценарий фестиваля национальной культуры для детей школьного возраста

Сценарий праздника «Фестиваль народов России:

праздник татарской культуры».

Выполнила: учитель начальных классов МБОУ СОШ № 91

г. Нижнего Новгорода Микряшова В.Ю.

Аудитория: начальные классы.

Цели:

Познакомить детей с традициями, культурой, обычаями татарского народа;

Развивать эмоциональные, эстетические, физические качества детей;

Формировать коммуникативные умения: умения общаться со своими сверстниками, взаимопонимания и сопереживания;

Воспитывать толерантное отношение к культурам народов России.

(Праздник проходил в школе как фестиваль национальных культур народов России, где каждый класс представлял какой-либо народ.)

Атрибуты:

Канат, шарики, 2 ложки, ведёрки, лошадки на палках, мешки, карточки с пословицами, национальные татарские костюмы и предметы быта, блюда татарской кухни. К сказке : колотушка, корзинка, клубок, 2 сундука, игрушки змей и пауков, «драгоценности», изображение домика, казан и ложка, гребень, веник.

1. Вступление:

(Праздник предваряет песня «Родина моя» слова: Р.Рождественского, музыка: Д.Тухманова.)

Россия – многонациональное государство. На территории нашей страны проживает более 100 различных народов и у каждого народа своя культура, свои традиции, обычаи. Второй по численности населения народ в Российской Федерации-татарский народ. Ему мы и посвятим сегодня праздник- фестиваль национальных культур.

2. Мультфильм «РФ Татарстан».

3.Игра «Два сапога-пара» (Собрать части татарских пословиц в одну.)

На родной стороне / даже дым сладок.

Слово не имеет крыльев,/ но облетает весь мир.

Чужой совет слушай, / но живи своим умом.

Спешащая нога / скоро спотыкается.

Сказанное слово- / выпущенная стрела.

Добром за добро платит каждый, / добром за зло- настоящий человек.

Без пчелиных укусов / мёда не бывает.

4. Постановка по мотивам татарской народной сказки «Падчерица».

Жил в давние-предавние времена человек. Были у него дочь, сын и падчерица. Падчерицу в доме не любили, обижали и заставляли много работать, а потом решили отвести в лес на съедение волкам. Вот брат и говорит ей:

Брат: Поедем со мной в лес. Ты будешь ягоды собирать, а я дрова рубить.

Захватила падчерица корзинку, положила туда клубок ниток и пошла

с братом в лес. Как только приехали в лес, остановились на полянке, брат сказал:

Брат: Ступай, собирай ягоды и не возвращайся, пока я не закончу рубить дрова. Возвращайся лишь тогда, когда стихнет звук топора.

Взяла девушка корзину и пошла собирать ягоды. Как только она скрылась из виду, брат привязал к дереву большую колотушку и уехал.

Девушка идёт по лесу, ягоды собирает, иногда останавливается, прислушивается, как брат топорм стучит и идёт себе дальше. Она и не догадывается, что это не брат стучит топором, а колотушка качается от ветра и ударяет о дерево: тук-тук! Тук-тук!

Набрала она полную корзину ягод. Уж и вечер наступил. Колотушка перестала стучать. Прислушалась девушка-тихо кругом.

Падчерица: Видно, брат окончил работу. Пора и мне возвращаться.

Подумала девушка и вернулась на полянку. Смотрит она – на полянке никого нет. Заплакала она и пошла по лесной тропинке, куда глаза глядят.

Шла девушка, шла. И вдруг клубочек у неё выкатился из корзинки. Стала она клубочек искать, приговаривая:

Падчерица:

Вот уже вечер настал, страшно стало девушке. Где укрыться на ночь?

По счастью увидела она невдалеке огонёк и обрадовалась:

Падчерица: Наконец-то я до жилья добралась!

Подошла девушка к маленькой избушке. А в ней жила бабушка Сююмбике. Вошла девушка в дом, поздоровалась со старушкой:

Падчерица: Исянмесез! (Здравствуйте!) Укатился мой клубочек, не видал ли кто его?

Бабушка: Ты, девушка, пришла издалека. Сначала отдохни да мне помоги, а потом уж и про клубочек спрашивай.

Осталась девушка у бабушки Сююмбике. На утро …

Бабушка: Доченька, старая я стала, руки не слушаются. Помоги порядок в доме навести. Видишь. Пол не метён, возьми веничек в углу да подмети.

Падчерица: Да, конечно, бабушка, мне не трудно.(Подметает веником пол)

Бабушка:

Стала девушка расчёсывать волосы Сююмбике гребнем, да так и ахнула – у старухи в волосах полно жемчуга да самоцветов, золота да серебра!

Девушка ничего старухе не сказала, а волосы лишь расчесала.

Бабушка: А теперь, доченька, позабавь меня, старую, попляши педо мной.

Не отказалась девушка. Стала плясать перед старушкой.

Только она закончила плясать, как у старухи новое дело готово.

Бабушка: Ступай, доченька, посмотри, не приготовился ли плов в казане?

Пошла девушка, заглянула в казан… А там полно золота да серебра,

жемчуга да камней самоцветных.

Бабушка: Ну как, доченька, приготовился ли плов?

Падчерица: Приготовился. Бабушка.

Бабушка: Вот и хорошо! А теперь исполни мою последнюю просьбу-

попляши ещё разок!

(Падчерица пляшет татарский национальный танец.)

Бабушка: Теперь, доченька, можешь идти домой.

Падчерица: Я бы рада, бабушка, да дороги не знаю.

Бабушка: Ну, такому горю легко помочь, дорогу тебе твой клубочек укажет.

А ещё, возьми с собой вот этот сундучок. Только ты его не открывай до тех пор, пока домой не придёшь. Хуш! (Прощай!)

Падчерица: Рахмат! (Спасибо!) Хуш! (Прощай!)

Идёт девушка день, идёт ночь, стала на заре к родной деревне подходить.

Тут увидели её брат с сестрой. Вошла девушка в дом,открыла сундучок, и все увидели, что там полным полно золота, серебра, жемчугу и всяких драгоценных камней.

Стало брату с сестрой завидно, и решили они тоже разбогатеть. Расспросили обо всём падчерицу.

Вот сестра взяла клубок и поехала с братом в лес. В лесу брат стал рубить дрова, сестра ягоды собирать. Как только она скрылась из виду, брат привязал к дереву большую колотушку и уехал.

Вернулась девушка на полянку, а брата уже нет. Пошла она по лесу и через некоторое время дошла до избушки бабушки Сююмбике.

Сестра: Укатился мой клубочек, не видал ли кто его?

Бабушка: Видела. Только сначала дома прибери.

Сестра: Хорошо, бабушка. (Размела мусор по разным углам.)

Бабушка: А теперь расчеши мне волосы, доченька.

Стала девушка расчёсывать волосы Сююмбике гребнем, и увидела – у старухи в волосах полно жемчуга да самоцветов, золота да серебра!

У девушки глаза разгорелись, и стала она торопливо набивать карманы драгоценностями.

Бабушка: А теперь, доченька, попляши-ка!

(Сестра пляшет татарский национальный танец.)

Стала девушка плясать, а у неё из карманов посыпались драгоценные камни. Старуха Сююмбике увидела, ни слова не сказала, только послала её посмотреть, не приготовился ли плов в казане.

Пришла она на кухню, заглянула в казан – а в казане полно золота, серебра, самоцветов.

Сестра: Так вот, как моя сестра разбогатела!

Не утерпела девушка. Снова набила карманы золотом и серебром.

А когда вернулась, старуха опять заставила её плясать, и опять посыпались самоцветы. (Сестра пляшет татарский национальный танец.)

После этого Сююмбике сказала:

Бабушка: Теперь, доченька, ступай домой и возьми с собой вот этот чёрный сундучок. Когда придёшь домой, откроешь его.

Обрадовалась девушка, подхватила сундучок, втропях жаже не поблагодарила старуху и побежала домой. Торопиться, нигде не останавливается.

На третий день показалась родная деревня. Девушуа прибежала домой, ни с кем не поздоровалась, кинулась сундучок отркрывать. Только она откинула крышку, выползли из сундучка змеи да пауки и стали её жалить и кусать.

5. Праздник Сабантуй.

Много праздников у татарского народа: Нувруз, Сюмбеля, Сабантуй.

Самый любимый, весёлый, самый яркий праздник татар – Сабантуй. Переводится с татарского языка, как «праздник плуга». Это праздник земледелия, день поклонения Земле.

Проводили праздник весной, когда впервые выходили в поле на пашню (в апреле). Прокладывали плугом первую в данном году борозду. В старину землю вспахивали плугом (показать картинку). Сейчас Сабантуй устраивают в июне- по окончании сева.

Начинался праздник Сабантуй с приготовления: хозяйки начищали дом до блеска, готовили традиционные татарские блюда. Съезжались гости. На празднике их ждали пироги и другие угощения, веселье и состязания.

1 ребёнок: На веселый Сабантуй

Мы позвали всех друзей.

Будем петь и танцевать,

Дружно, весело играть.

2 ребёнок: Праздник, праздник к нам пришел .

Все об этом знают.

Всюду музыка слышна,

Баянист играет.

Победит, кто будет сильным,

Смелым, ловким, удалым!

Пригодиться здесь сноровка

И отвага молодым.

3 ребенок: Будем мы соревноваться,

Будем с вами мы играть,

Кто сильнее, кто быстрее,

Сможем мы сейчас узнать .

Вместе: Веселись же и ликуй!

Это праздник Сабантуй!

Частушки.

1. Мы ребята из Казани

К вам приехали на час.

Приготовили частушки,

Посмешить хотели вас.

2. Эх, топни нога!

Топни, правенькая!

Я - татарка боевая,

Хоть и маленькая!

3.Роза песни поёт,

В пляске спуску не даёт!

Веселись и ликуй!

Это праздник Сабантуй!

4.Я - весёлый паренёк

В тюбетейке на бочок.

Сапоги стоптал до дыр.

Разудалый я батыр!

5. На камзоле у меня

Цветы распускаются!

На такую красоту

Пчёлы все слетаются!

6.За меня батыры бьются.

Как драчливы петухи.

Написали бы мне лучше

Задушевные стихи!

7.Я сегодня на Нуврузе

Проплясала два часа.

Ноги целые остались,

Отвалилася коса!

8. На столе подарков много.

На балконе ждёт баран.

Значит, праздник будет вскоре-

Курбанбайрам!

9. С речкой, летом и теплом

Трудно расставаться.

Приглашаем всех в Казань

В аквапарк, купаться!

10. Мы частушки вам пропели,

Вы скажите от души,

Хороши ль частушки наши?

И мы тоже хороши!

4 ребёнок: А теперь все – играть на луга, детвора!

Пусть от вашего смеха и песни, и гама

Улыбнуться усталые, добрые мамы

Да и вам позабыть про печали пора!

5 ребёнок: Внимание! Внимание!

Начинаем игры, соревнования.

Наш Айрат наездник смелый,

На коне он скачет белом

Вьётся пыль из под копыт,

Грива у коня блестит.

Конкурс (командный) «Наездники (Мальчики-участники на конях на палочках по команде бегут определённую дистанцию и передают «коней»

следующему участнику.)

6 ребёнок: Эй, джигиты, что сидите?

В поле все скорей бегите

Мы посмотрим кто сильнее,

Кто шустрее и смелее.

7 ребёнок : Вот по ложке вам, ребята,

Вы покрепче их держите.

Вы бегите без оглядки,

Шарики не пророните.

Конкурс (командный) « Донеси в ложке шарик и не урони его.»

8 ребенок: Вёдра, полные воды,

Очень быстро пронеси

Смех, улыбки, шутки пляс –

Всё здесь это есть сейчас.

Конкурс (командный) « Донеси вёдра с водой»

9 ребенок: Вот высокий шест стоит,

Всех людей к себе манит.

А попробуй-ка в мешке

Пробежаться по траве.

Конкурс (командный) «Бег в мешках»

10 ребенок: Мальчиков, парней, ребят

Вызываем на канат

Семь тут слева, семь тут справа,

Только мускулы трещат.

Конкурс « Перетяни канат».

6. Итоги праздника. Награждение победителей.

- Вот и подошёл к концу праздник, пора подвести итоги состязаний. Вы оказались такие сильные, ловкие, быстрые.

- А самое главное - познакомились с культурой: традициями, сказками, песнями и танцами татарского народа. Теперь вам предстоит попробовать традиционные блюда татарской кухни: чак-чак, балиш, пярямяча.

Сценарий фестиваля национальной культуры «Дружный хоровод»

Автор: Вершинин Валерий Григорьевич, преподаватель в МБОУ ДОД ДШИ №1 г. Димитровграда Ульяновской области.
Уважаемые коллеги, предлагаю вашему вниманию сценарий фестиваля национальной культуры.
Данный материал будет интересен учителям музыки, завучам по воспитательной работе, педагогам дополнительного образования, преподавателям школ искусств.
Цель: знакомство детей с традициями и культурой национальностей нашего города.
Задачи: обратить внимание учащихся на общие черты в культуре разных народов,
развивать у детей чувство понимания красоты традиций другого народа,
расширять кругозор учащихся,
воспитывать уважение к культуре любой национальности.
Подготовительная работа ведётся коллективом преподавателей и учащихся. Взаимодействие с азербайджанской, армянской, украинской, татарской диаспорами города Димитровграда; сбор слайдов для проектора, подготовка чтецов, танцевальных и музыкальных номеров, выставка народного творчества, оформление зала. К сожалению, фотоматериалы этого мероприятия были утеряны во время двойного переезда школы в другие здания.

Описание мероприятия.

Дорогие ребята и гости! Наш фестиваль посвящен культуре народов России.
Мы дали ему название: «Дружный хоровод!».Почему такое название?
Потому, что в России, Ульяновской области, в нашем небольшом городе Димитровграде живёт очень много людей разной национальности.И чтобы жить со всеми в мире и дружбе, необходимо каждому знать, уважать и ценить культуру другого народа.
Ведущий:
Говорят, если хочешь понять душу народа, послушай его музыку, песни и танцы; посмотри, как он живёт.
Итак, мы начинаем наш фестиваль с музыки и традиций Азербайджанского народа
(Смотрим слайды на большом экране)

Традиционный костюм у женщин или короткая рубашка, такой же короткий Архалук (род кофты), широкие шальвары, юбка или для торжественных случаев длинное платье, головной платок или шапочка, чадра. У мужчин - рубаха, архалук, пояс, чуха (длинная верхняя одежда со сборками у талии), шальвары, папаха.
Азербайджанский поэт Самед Вургун так говорит о своей Родине:
1 чтец:
О, страна моя, родина музыки - ты!
Твои песни как летом плоды налиты!
Слушаем народную азербайджанскую песню |в обработке композитора Вольфензона «Мои цыплята».

Колыбельная песня занимает особое место в культуре любого народа.
2 чтец:
С младенцем каждым вновь она родится;
Хоть сотни лет живут её слова,
Как радость и тревога материнства,
Песнь колыбельная всегда нова. (С. Вургун)
Слушаем азербайджанскую колыбельную песню в исполнении на дудочке.
Народные певцы, поэты и музыканты назывались - Ашуги, они аккомпанировали себе на музыкальном инструменте – Сазе (как домра с длинным грифом), или Зурне (деревянный духовой инструмент).


Женские и мужские танцы очень отличаются друг от друга. Развитие женского танца зависело от костюма: длинная юбка определяла плавность движения ног, все внимание танцовщицы сосредоточено на руках, плечах и голове. В мужском танце танцовщик легко встает на пальцы, взлетает вверх и стремительно опускается на колено.
Слушаем танцевальную песню композитора Гаджибекова «Не уходи, красавица! Давай помиримся!» в исполнении домриста.
20 марта азербайджанцы отмечают праздник Новруз-Байрам (празднование весны). Они выращивают зелень, пекут очень вкусные сладости с начинкой из орехов - Пахлаву.
Мамедова Садаггат Сурхай-кызы приготовила угощение детям, которое они попробовали после праздника.

Музыка и традиции Армянского народа
Мужской и женский костюм армян очень похож на азербайджанский. У женщин может быть добавлен фартучек.



Богатство армянской земли показал в своих произведениях художник Мартирос Сарьян. Здесь мы видим удивительные по цвету горы, поля с хлопком, жаркий ясный день. От воды веет прохладой.


3 Чтец:
Есть песни дивные у нас,
В горах им нет числа.
Но песню ты возьми в запас,
Она не тяжела. (Расул Гамзатов)
Слушаем армянскую народную песню «Ласточка». Мелодия очень напевная.
Армянский композитор Арам Ильич Хачатурян -достояние мировой музыкальной культуры. Мы сразу вспоминаем его яркий стремительный Вальс из музыки к драме М. Лермонтова"Маскарад".
Слушаем отрывок из вальса(можно сольный или оркестровый вариант).

Жилище азербайджанцев и армян имеют общие черты, похожие на крепость из камня,: два этажа, круговая веранда, которая спасала от изнурительной жары.




Народные промыслы Население азербайджанцев и армян занималось выращиванием зерна, хлопка, фруктов, винограда, из него делали вино, разводили овец, стригли шерсть, делали пряжу и ткали ковры.


Кузнецы ковали оружие, мастера - чеканщики создавали произведения из тонких металлических пластин с помощью инструмента - Чекана.


Музыка и традиции украинского народа


Основу мужского и женского костюма составляла длинная рубаха – сорочка из домотканого полотна с вышитыми широкими рукавами. На рубаху надевали безрукавку-корсетку, которую шили точно по фигуре. Женщины покрывали голову венком с атласными лентами. Поверх юбки повязывался вышитый передник. На ноги надевались или красные сапожки, или туфельки -черевички. Для мужской одежды характерны были широкие штаны - шаровары,пояс (иногда очень длинный), папаха.
После трудовых будней молодёжь отдыхала в задорных танцах и песнях. Один из любимых танцев-Гопак.


Слушаем украинский танец Гопак в исполнении ансамбля скрипачей. (Руководитель Яблокова Л.Н.) Музыка радостная, яркая, стремительная.
Дома украинцев назывались хатами, Которые белили к каждому празднику, крыша покрывалась соломой по которой скатывалась вода во время дождя, . Дом окружался плетнём,сплетённым из намоченных веток деревьев (Русский художник Илья Ефимович Репин написал много прекрасных картин о жизни украинского села.


Музыка и песни украинцев отличаются напевностью, задором, неповторимой самобытностью.
Очень распространённый украинский инструмент бандура и Гусли.



Слушаем украинскую песню Нич яка мисячна (Какая лунная ночь!) в исполнении ансамбля «Черемшина»
(руководитель Кочнева С.Г.)
Замечательную картину написал художник Архип Куинджи "Ночь на Днепре".


Замечательное кушанье украинцев очень любят многие народности России. Это вареники с творогом, с картошкой и вишней.

Музыка и традиции татарского народа
Верхняя одежда татар была распашной. Поверх рубахи надевали безрукавный камзол. Женский камзол шили из цветного бархата и украшали тесьмой, мехом. Головной убор мужчин - тюбетейка или шапочка. Женская шапочка - калфак, вышивалась жемчугом, мелкой монетой, золотошвейной гладью.


Очень интересны и ярки танцы татарского народа.
Выступление танцевального коллектива хореографического отделения (руководитель Галискарова Н.Е.). Танец
Эпипе(Переводится примерно так: « Станцуй, девочка, Эпипе, или я станцую сам.)
Из народных праздников ежегодно отмечают Сабантуй-праздник плуга. На сабантуе обязательно в деревнях бывают конные скачки, борьба на ковре, прыжки в длину, перетягивание каната, доставание из таза с молоком губами монеты, бой мешками на бревне, песни и танцы. Татарский танец сопровождался игрой на бубне или гармонике.


Татарский поэт-герой Мусса Джалиль написал такие строки:
4 чтец:
Льётся и льётся певучая речь,
Сердце татарина в музыке бьётся,
Всё, что сумели столетья сберечь,
Льётся из сердца, от сердца поётся.
Слушаем татарскую народную песню Ялгыз агач ("Одинокое дерево") Исполняет ансамбль "Сандугачлар»("соловей").Руководитель Кочнева С.Г.

Каждый народ славится своей кухней. Татарские блюда - пышный плов, сладкий чак–чак любят все.

Музыка и традиции русского народа.
Одежда мужчин состояла из рубахи-косоворотки, которая надевалась поверх штанов (портов), подпоясанная поясом. В качестве верхней одежды носили кафтаны, зипуны, шубы. Летней обувью были лапти, а зимней - валенки. Женщины носили длинные рубахи из холста, поверх рубахи надевался сарафан из яркой ткани, который подпоясывали тканым поясом. По праздникам замужние женщины носили кокошники, венцы, одежду, украшенную вышивкой, парчой и жемчугом.


С древнейших времён на Руси было развито искусство художественной обработки дерева в виде резьбы, скульптуры, игрушки. Главным сюжетом игрушки был мир сказки, особенно, медведь.


Наибольшую известность получили изделия хохломских и гжельских мастеров. которые отличались красно-чёрным и бело-синим цветом.



Очень популярна была весёлая глиняная игрушка (дымковская игрушка - свистулька).


Игрушки продавали Коробейники, которые шутками и прибаутками зазывали покупателей.


Слушаем русскую народную песню «Коробейники» в исполнении дуэта баянистов.
В жизни народа песня играла важную роль. Распространены были частушки, молодецкие, шуточные, игровые, колыбельные и песни о любви.
5 чтец:
Льётся песенка нашей реченьки,
Задушевная и простая,
Только вслушайся в эту музыку
Твоего родного края! (А.Яшин)
Слушаем песню композитора Д. Кабалевского «Наш край».
Музыканты подыгрывали певцам и танцорам на пастушьих деревянных рожках, на трещотках, бубнах, деревянных ложках. С 19 века получает распространение народная гармонь, балалайка, затем гитара.
Выступление хореографической группы школы. Народный танец « Барыня».(Руководитель Галискарова Н.Е.)


Очень похоже жилище русского и татарского народа: такие же крепкие дома, резные, с большой любовью и выдумкой, украшения. Около двора всегда стояла кормилица Коровушка.


И русская и татарская кухня отличаются вкусными пельменями и мантами, тонкими блинами с разной начинкой.
Краткая беседа с детьми, блиц-опрос:
Каждый народ волен исповедовать свою религию.
1. Какая религия у азербайджанцев и татар? Ислам(« Покорность богу»)
2. Как называют Бога? Аллах (Бог)
3. Как называют тех, кто верит в Ислам? их называют Мусульманами(«Предавшийся всевышнему»).
4. Где мусульмане совершают молитвы? в Мечети(« Место поклонения»),
5. Как называется главная Книга мусульман? Коран(« Чтение, поучение»).
6. Где находится Мечеть в нашем городе? Улица Хмельницкого. Ей уже больше 100 лет.

Ведущий 1 :Добрый день! Мы начинаем Фестиваль национальных культур народов России

Ведущий 2 На нашей большой, голубой планете Земля есть самая замечательная в мире страна-Россия! Россия – многонациональная страна. Всего в стране живут люди 160 национальностей, 23 народа численностью свыше 400.000 каждый.

Ведущий 1 .И в нашей школе учатся дети самых разных национальностей. И для всех нас Россия является Родиной, несмотря на различие национальной культуры, веры, языка и традиций.

Дружба народов - не просто слова,
Дружба народов навеки жива.
Дружба народов - счастливые дети,
Колос на ниве и сила в расцвете

Ведущий 2

На нашем фестивале сегодня участники познакомят нас со своей национальной культурой и порадуют своими талантами. Ну а так, как это программа конкурсная, то должно быть и справедливое жюри, которое оценит по заслугам всех выступающих на этой сцене.

Ведущий 1

Оценивает выступления учащихся компетентное жюри в составе:

1.___________________________________________________

2.________________________________________________________

3._____________________________________________________

Ведущий 2

Русские, казахи, татары и армяне,
Мы черные, и русые, и смуглые, и белые.
В России - на земле родной,
Живем мы все большой и дружной семьей.

Ведущий 1

О, Армения, ты - украшенье планеты -
Поэтами тысячекратно ты воспета.
Ты - словно мечта о божественном чуде.
Тебя населяют красивые люди,
Их кожа смугла и блистающи очи.
Полны ароматов армянские ночи,
Армянские дни - словно горсть самоцветов.
Там солнце,там горы, там вечное лето.
Ведущий 2 На сцену приглашаем 9 б класс(классный руководитель Капралова Наталья Николаевна)

(выступает 9 б класс )

Ведущий 1 Наш фестиваль в едином хороводе

    1. Здесь соберет людей со всех сторон
    2. Земли народной сердцу милой,
    3. Что Родиной с тобою мы зовем.

Ведущий 2 Живут в России разные народы с давних пор. Одним - тайга по нраву, Другим - степной простор.

У каждого народа язык свой и наряд.

Один - черкеску носит. Другой - надел халат.

Один - рыбак с рожденья. Другой - оленевод.

Один - кумыс готовит. Другой - готовит мёд.

Ведущий1 Украина -страна задушевных лирических песен, родина Николая Гоголя и Тараса Шевченко. Культура Украины имеет древнейшие корни.

Ведущий 2 О, как прекрасна УКРАИНА!

Ее таврийские поля,

Ее луга, леса, пригорки

И благодатная земля.

Мы приглашаем на сцену 8 а класс(классный руководитель Пестова Ольга Владимировна)

(выступает 8 а класс)

Ведущий 1 Сколько нас, нерусских, у России –
И татарских и иных кровей,
Имена носящих не простые,
Но простых российских сыновей!
Пусть нас и не жалуют иные,
Но вовек – ни завтра, ни сейчас –
Отделить нельзя нас от России –
Родина немыслима без нас!..

Ведущий 2 . На сцену приглашаем 8 б класс (классный руководитель Сулаева Светлана Николаевна) который познакомит нас с культурой казахского народа

(выступает 8 б класс)

Ведущий 2 Евреи в ладу жили с русскими встарь,

Свидетельство - нравы, привычки, словарь.

И с русским народом сроднились давно,

Во всех испытаниях стоят заодно.

Такого родства временам не забыть –

Нас крепко связала истории нить!

На счастье - с народом любым наравне –

Имеем мы право в родимой стране!

Ведущий 1 Приглашаем на сцену 11 класс(классный руководитель Разумова Ольга Петровна)

(выступает 11 класс)

Ведущий 2 Цыгане на протяжении ряда веков оставались для науки своеобразной загадкой. Столетия минули с тех пор, как, покинули они свою древнюю родину и разбрелись по всему свету. Цыга́не - собирательное название около 80 этнических групп, объединённых общностью происхождения и признанием «цыганского закона».

Ведущий 1 У речной изложины -пестрые шатры.
Лошади стреножены, зажжены костры.

Странно под деревьями встретить вольный стан -
С древними кочевьями сжившихся цыган!

Ведущий 2 На сцену приглашаем 10 класс (классный руководитель Глебова Анна Владимировна)

(выступает 10 класс)

Ведущий 1 Россия! Русь! Страна моя родная!

Любовью чистой я с тобой делюсь,

Ты для меня одна навек святая.

Тебе я низко в пояс поклонюсь.

Ведущий 2 Взрастила ты уж много поколений,

Народ всегда ты за собой вела,

Ты верила всем сердцем без сомненья,

С людьми вершила добрые дела.

Ведущий 1 Татары мы и русские, Грузины и карелы.

Мы черные и русые,Мы смуглые и белые,

Мы школьники- ровесники, Хорошие друзья!

Живем в России вместе мы-У нас одна семья!

Ведущий 2 Завершает наш Фестиваль 9 а класс (классный руководитель Косычева Ирина Валерьевна). Ребята знакомят нас с русской национальной культурой (выступает 9 а класс)

Ведущий 1 Толерантность – слово иностранное,

Но для всех понятное давно,

Будь терпимым к дальнему иль странному,

Отстраненным, будто бы в кино.

Речь здесь не идет о равнодушии

И о черствости никто не говорит.

Деликатность и терпение к живущему

Рядом, нам совсем не повредит.

Ведущий 2:

Будь терпимым ко всему иному:

К вере, взглядам, мыслям и одеждам

И тогда, пожалуй, ясно всякому,

Тихая затеплится надежда.

Что мы можем жить такие разные,

В этом мире вечного движения

А для обретенья толерантности

Нужно просто чувство уважения.

Ведущий 1 Мы благодарим всех, кто принял участие в нашем мероприятии. Ждем решение жюри

Таблица для жюри

Оценивается

Соответствие содержания заданной теме;

Стилевое решение;

Музыкальное оформление;

Артистизм, искренность, связь со зрителем, простота, активная позиция исполнителя;

Сценическая культура, реквизиты, костюмы, соответствие музыкального материала

Культура исполнения (внешний вид участника, эстетика)

Ведущая: Добрый день, дорогие друзья! Сегодня мы собрались не случайно. Сегодня у нас большой праздник – Международный день родного языка. И в этом зале собрались представители разных национальностей, чтобы воспеть свой великий родной язык.

У каждого народа есть свои особенности, традиции, культура. Все это отличает каждый народ друг от друга. Именно это заставляет людей гордиться за свой язык.

В нашем детском саду стало доброй традицией проводить День родного языка, где воспитанники каждой национальности завораживают нас культурой своего народа, окутывают нас теплым воздухом дружбы. Ведь наша республика самая многонациональная в России.

И первыми я приглашаю к нам представителей татарской национальности

1 бала . Хәерле көн, исәнмесез кадерле кунаклар!

2бала. Исәнмесез диеп сүз башлыймын

Танышулар шулай башлана.

Исәнмесез диеп сүз башласам

Бәхетем арта, күңлем шатлана.

3 бала: Без татарлар! Шушы исем белән

Җирдә яшәү үзе бер бәхет,

Яшибез без бу җирдә

Бар халыклар белән берләшеп!

Ведущая: Рәхмәт. Приглашаются представители русской национальности.

1 ребенок. Добрый день, дорогие друзья!

2 ребенок. Здравствуйте, уважаемые родители!

3 ребенок. Наш Татарстан

Дружбой славится

Нам жить в Татарстане

Очень даже нравится.

1ребенок. Нынче день у нас хороший

Веселятся все вокруг

Пляшут, хлопают в ладоши

Ну и мы не отстаем.

Ведущий: Спасибо. И я приглашаю следующую национальность. Встречайте крещенных татар.

1 ребенок: Исәнмесез,кадерле кунаклар!

2 ребенок: Сәлам, дуслар!

3 ребенок: Дуслар булып яшик гөрләп

Охшаш безнең телләр, гадәтләр

Тынычлык һәм дуслык чәчәк атсын

Уртак безнең җирдә теләкләр.

Ведущий: Спасибо. Приглашаются представители удмуртской национальности

1 ребенок : Зеч буресь, гажано эшёс!

2 ребенок. Шунды пот, шунды пот

Воен няньме верьято,

Сяська дэрем кузьмало.

Шунды-мумы, пот, пот,

Пилем-дядяй, кош, кош.

Ведущий : Спасибо всем. Прав был великий татарский поэт Габдулла Тукай, написавший:

С народом России мы песни певали

Есть общее в нашем быту и морали,

Один за другим проходили года –

Шутили, трудились мы вместе всегда

Вовеки нельзя нашу дружбу разбить.

Нанизаны мы на единую нить.

Народная память хранит тысяча мелодий.Они являются бесценным наследием наших предков. Каждый народ богат песнями. В старину говорили “Где много песен поется – там и весело живется”. И открывает нашу музыкальную страничку татарская народная песня “Оммеголсем”

Ведущая : Рәхмәт. Следующее слово предоставляется русским.

Песня «Во кузнеце»

Ведущая: Спасибо. Встречайте крещенных татар.

Песня «Аргы яктан килдеңме»

Ведущая: Спасибо. А сейчас послушаем удмуртскую народную песню

Песня «Кинёс лыктилям»

Ведущая: Молодцы! Танец – это особый вид искусства. Он отражает чувства, через танец мы познаем мир. А ещё танцы прекрасное лекарство от многих болезней, от хандры и скуки. Пришло время народных танцев.

Вашему вниманию татарский народный танец

Ведущая: Спасибо. Встречайте русский народный танец.

Ведущая: Молодцы. Для вас танец татар-кряшен «Чын-чын әйтәмен”

Ведущая : Рәхмәт. И заканчивает танцевальную страничку

удмуртский народный танец

Ведущая: Спасибо всем за прекрасное исполнение танцев

Волшебная палочка, будь добра

Впусти нас в ворота, открой чудеса.

Друг мой, палочка, смотри

Нас с детьми не поведи!

Игры ждут нас впереди.

Поиграем татарскую народную игру “Түбәтәй””

Русская народная игра “Гори,гори, ясно”

Народная игра крещенных татар “Чума үрдәк, чума каз”

Удмуртская народная игра “Водяная”

Ведущая: Татарстан многонациональная республика. В связи с этим и кулинарные традиции весьма многообразны. У каждого народа – свои кулинарные традиции. И мы сегодня увидим, чем нас порадуют наши гости..

Татары: Чак –чак – символ гостеприимства татарского народа и сладкий подарок на любой случай жизни. После празднования тысячелития нашей столицы, почти весь мир узнал об этом замечательном, вкуснейшем лакомстве. С одной стороны он символизирует своим ярким цветом “солнечный Татарстан” , с другой –радушие, дружелюбие и сплоченность татарского народа, да и всех народов проживающих на благодатной земле. Однако в любом блюде важнее всего вкус. Как говорится, лучше один раз попробовать. Приятного аппетита!

Русские: Пельмени – исконно русское блюдо, сытное и вкусное. Существует множествво рецептов приготовления пельменей , которые отличаются по размеру, начинке, способу варки. Но классические пельмени – это беспроигрышный вариант, простой и вкусный, способ накормить всю семью. Пельмени — загадочное и почти волшебное блюдо, не случайно в некоторых районах пельмени назвали колдунами. Научиться их готовить совсем просто, так же, как стать ценителем и настоящим пельменным гурманом. Поверьте. вкус настоящих пельменей того стоят

Крещенные татары : Национальная кухня крещенных татар богата своими куьтурными традициями, уходящим в толщу веков. За многовековую историю сложились неповторимые обычаи национальой кухни, сохранившие свою популярность и по сей день. Табикмэк – это национальное блюдо крещенных татар. Традиционный табикмэк представляет собой постные лепешки с начинкой из картофельного пюре или пшенной молочной каши, обильно смазанные сливочным маслом. Это очень вкусно и сытно, можно подавать, как самостоятельное основное блюдо, и на завтрак хорошо, со сладким чаем. Приятного аппетита!

Удмурты: Кухня Удмуртии богата своими национальными традициями. Ярко выраженный национальный колорит удмууртской кухне придают молочно-мучные смеси, которые выпекают, добавляя мясные, грибные или овощные наполнители. Яркий тому пример – перепечи – корзиночки из теста с различной начинкой. Перепечи в Удмуртии считаются праздничным блюдом. Готовят их для большого гостя, в торжество или праздничные дни. Это блюдо подается только в горячем виде, сразу из печи, потому что готовятся они перед печью по старинке, отсюда и название перепечи.

Татары:

Төрле-төрле телдә сөйләшсәк тә

Төрле-төрле милләт булсак та

Тик бер безнең туган илебез

Шунда дус һәм тату яшибез

Русские:

Русские, казахи, татары и армяне,

Мы черные, и русые, и смуглые, и белые

В Татарстане на земле родной

Живем мы все большой и дружной семьей.

Крещенные татары:

Дружба народов не просто слова

Дружба народов навеки жива.

Дружба народов счастливые дети,

Колос на ниве и сила в расцвете.

Удмурты:

Нас удмуртов немного,

Наша Родина невелика.

Но сегодня и наша дорога

Широка, словно Кама-река.

Ведущая : Сегодня мы увидели, как поют и танцуют дети разных национальностей. Они говорят на разных языках, но все они любят свой дом, семью, свою Родину, хотят жить весело, дружно и мирно. И свой праздник мы закончим “ Хороводом дружбы”.

Татарстан – үз илебез,

Безнең газиз җиребез.

Татарстан – үз илебез,

Безнең гүзәл гөлебез.

Татарстан – үз илебез,

Безнең якты өебез.

Радост ью Казань моя полна

И светла и зелена.

Город кажется весной

Белой чайкой над волной!

Чудны парки и сады

Всюду яркие цветы.

В этом городе живет

Дружный труженик народ!

Иркен һәм матур да

Безнең туган илебез.

Урманга бай, суга бай

Гөлбакчалы илебез!

Түп, түп, түбәтәй

Түбәтәй укалы.

Түп, түп, түбәтәй

Түбәтәй бик матур!

Чащи лесов и просторы полей

Всё, без чего не прожить на земле,-

В Татарстане мы живём,

Учим все татарский.

Чтобы все могли дружить

И умели говорить!

Татарча да яхшы бел,

Русча да яхшы бел!

Икесе дә безнең өчен

Иң кирәкле затлы тел!

Будем вме сте мы стараться,

Будем крепко мы дружить,

По татарски и по русски,

Будем все мы говорить!

«ТУГАН ЯГЫМ – ТАТАРСТАН – МОЙ РОДНОЙ КРАЙ»

Ведущий

Для нас весною зацветают

И нашим нивам не видать конца.

И шумным говором наш слух ласкают

Кудрявые, зелёные леса.

В колодцах наших, реках и озерах

Прозрачна и живительна вода.

По сочным травам в луговых просторах

Пасутся тучные стада.

Здесь людям радостно живётся

Здесь славен мирный труд людей.

Всё это РОДИНОЙ зовётся

Велик о й родиной моей!

Родной край, родная земля, родной город – эти слова очень близки каждому человеку.

1-ый ребёнок

«Мы с Волги из Казани» (Сибгат Хаким)

Спросите нас:- Откуда вы?

Мы с Волги, из Казани.

Поит нас Волжская вода,

Мы хлеб растим, пасём стада,

Качаем нефть, грузим суда,

В свободном Татарстане!

Спросите нас: -Откуда вы?

Мы родом из Казани!

Где белокаменный свой кряж

Над Волгой поднял город наш,

Где пел Сайдаш, писал Такташ,

О милом Татарстане!

Ведущий

На вопрос «Окуда вы?» как отвечает поэт?

Дети

Из Казани, Татарстана)

Ведущий

Да, верно. Татарстан – это республика, в которой мы живём и она является нашей Родиной.

2 – ой ребёнок

Т атарстан – үз илебез.

Безнең газиз җиребез.

Татарстан – үз илебез,

Безнең гүзәл гөлебез.

Татарстан – үз илебез,

Безнең якты өебез.

Ведущий

Мы с вами сегодня отправимся в путешествие по нашей родной республике – Татарстан (показ слайда №1). Вот какая она большая.

Песня “Родной край”.

Ведущий

А отправимся мы в путешествие с самого большого, красивого главного города нашей республики - из столицы города КАЗАНИ (показ слайда №2).

3-ий ребёнок

Радостью Казань моя полна

И светла и зелена.

Город кажется весной

Белой чайкой над волной!

Чудны парки и сады

Всюду яркие цветы.

В этом городе живёт

Дружный труженик – народ! (показ слайдов №№3, 4, 5, 6,7)

Ведущий

КАЗАНЬ была построена как военная крепость на границе Волжской Булгарии. “КАЗАНЬ”- на булгарском языке означает “граница”. Существует интересное предание о том, почему город называется Казанью. Вот о чём рассказывает одна из легенд. “Булгарского хана Алтынбека преследовали монголы. Ему удалось скрыться от них в густых лесах. Алтынбек послал слугу на речку за водой. Слуга хотел зачерпнуть воды и уронил казан(котёл) в реку. Поэтому реку назвали Казанкой и город, который построили на её высоком берегу – КАЗАНЬЮ. (показ слайдов 8, 9, 10).

Это был чудесный город. А народ славился своими ремёслами. Мастера изготовляли украшения из золота и серебра. Оружейники изготовляли мечи, сабли. Лепили горшки и обжигали их в печах, затем наносили красивые узоры.(Горшок-Чүлмәк) .

Игра «Продай горшок» .

Играющие разделяются на две группы.Дети–горшки,встав на колени или усевшись на траву,образуют круг.За каждым горшком стоит игрок-хозяин горшка,руки у него за спиной.Водящий сиоит за кругом, подходит к одному из хозяев горшка и начинает разговор:

Эй,дружок, продай горшок!

Покупай!

Сколько стоит?

Три рубля.( Дети считают)

Бер, ике, өч!

Водящий три раза касается рукой хозяина горшка,и они начинают бегат ь по кругу навстречу друг-другу. Кто быстрее добежит до сободного места в кругу,тот занимает это место,а оставшийся становится водящим.

Правила игры : бегать разрешается только по кругу,не пересекая его.Бегущие не имеют права задевать других игроков.Водящий начинает бег в любом направлении.Если он начал бег влево,запятнанный должен бежать вправо.

Ведущий

30 августа 1990 года Республика Татарстан приняла статус суверенной республики в составе Российской Федерации. На территории Республики 19 городов, 22 посёлка, 829 деревень.

Следующий город, в котором мы побываем – это город Чистополь – ЧИСТАЙ.(показ слайда №11). В Чистополе делают самые точные часы и измерительные приборы.

Неподалёку расположен город Набережные Челны ЯР ЧАЛЛЫ (показ слайдов №12,13). Этот город известен всему миру – здесь выпускают КамАЗы. А шины для автомобилей выпускают в городе Нижнекамске –ТҮБӘН КАМА. Это очень красивый –зелёный город (показ слайдов №14,15)

Наши далёкие предки стали первыми шить кожаную обувь. Она была удобной и не промокала. И называлась она ичиг- читек. А город, в котором до сих пор шьют национальную кожаную обувь и изделия из кожи – это город Арск – АРЧА.(показ слайда №14).

Игра “Портной”.

Дети становятся в круг. “Портной” сидит в кругу и “шьёт” обувь. Дети ходят по кругу и поют:

Итек, итек, энә, без.

Матур итеп тегәбез.

Кирәкмиме, алмыйсызмы,

Әллә киеп карыйсызмы?

Портной вста ёт и «примеряет» обувь. Кому обувь понравится – тот становится «портным».

Заходит Шурале, он заблудился.

Шурале

И как я мог заблудиться. Да, в наших краях леса такие красивые. Я заслушался пением птиц, любовался цветами – дошёл до города и вдруг заблудился. Сам не знаю. Где я очутился?

Иркен һәм матур да

Безнең туган илебез.

Урманга бай, суга бай

Гөлбакчалы илебез! (Увидел детей и поздоровался).

Ведущий

Шурале. Мы тебе покажем дорогу в лес, только поиграй снашими ребятами. Они очень любят играть.

Игра-хоровод “Әй, Шүрәле, Шүрәле, Шүрәлене күр әле!”

Ш урале

- Рәхмәт, балалар! Сез бик яхшы тату балалар икәнсез.

Увидел на стульчике тюбетей и спрашивает:

Это что за шапка такая красивая – вся вышитая, наверное девочки носят?

Дети

Нет, мальчики носят и называется она – тюбетейка –ТҮБӘТӘЙ.

Мальчики играют с Шурале игру “ТҮБӘТӘЙ”.

Дети становятся в круг. Передают тюбетейку друг-другу и поют:

Түп, түп, түбәтәй,

Түбәтәең укалы.

Чиккән матур түбәтәең

Менә кемдә тукталды! (У кого остается тюбетей, тот танцует)

Вед ущий

Шурале. А ты знаешь, в нашем родном Татарстане – чистые реки. Густые леса, широкие поля, есть большие заводы и фабрики. Но самое большое богатство нашей Республики – это нефть. Нефть добывают и перерабатывают в городах Альметьевск – ӘЛМӘТ, Лениногорск, Азнакаево – АЗНАКАЙ (показ слайдов №№15,16,17). В городе Елабуга – АЛАБУГА родились знаменитые: художник Шишкин И., первая женщина - кавалеристка Дурова (показ слайдов №№18,19).

4-ый ребёнок

Чащи лесов и просторы полей

Свежесть рассвета над озером алым,

Всё, без чего не прожить на земле, -

Родиной нежно, с любовью назвали!

5-ый ребёнок

В Татарстане мы живём,

Учим все татарский.

Чтобы все могли дружить

И умели говорить!

6-ой ребёнок

Татарча да яхшы бел,

Русча да яхшы бел!

Икесе дә безнең өчен

Иң кирәкле затлы тел!

7-ой ребёнок

Будем вме сте мы стараться,

Будем крепко мы дружить,

По татарски и по русски,Будем все мы говорить!

Шурале

- Әфәрин – молодцы ребята – “СЕЗ БУЛДЫРАСЫЗ!” А девочки со мной не играли, хотите со мной поиграть? Кызлар , килегез монда, уйныйбыз бергә-бергә!

Игра-хоровод “Зиләм – зиләм”

Дети стоят в кругу, показывают друг-другу правую, а потом левую руки. Берутся парами за руки и поют.

Менә сиңа - уң кулым,

Менә сиңа - сул кулым.

Менә сиңа – якын дустым,

Менә сиңа – куш кулым!

Эх, Зиләм. Зиләм, Зиләм,

Сандугачым, кил әле!

Кил әле, дустым, кил әле,

Икәү әйләник әле!

Ведущий

В своём путешествии мы многое узнали про нашу Родину. А теперь нам пора возвращаться в наш родной город Казань. А там рукой подать и до Кырлая – ведь ты Шурале, из тех краёв?

8-ой ребёнок рассказывает отрывок из сказки Г.Тукая “Шурале”, где рассказывается о красоте леса аула Кырлай.

Ведущий

В соседних памятных селеньях

Татарин, русский и чуваш

Зовут друг друга с уважением

Иптәш, товари щ, иль юлдаш!

Шурале

Тел кешене дус итә,

Бер-берсенә беркетә.

Бел балам, син рус телен

Һәм онытма үз телең!

Раздаёт гостинцы детям.

Праздник заканчивается песней о мире “Пусть всегда будет солнце” на двух языках

Пусть всегда будет солнце,

Пусть всегда будет небо,

Пусть всегда будет мама,

Пусть всегда буду – я.

Һәрвакыт булсын кояш,

Һәрвакыт булсын һава,

Һәрвакыт булсын әни,

Һәрвакыт булыйм – мин!